Il SudEst

Sunday
Jan 21st
Dimensione carattere
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Inchiesta Inchiesta Emmanuel Maurel: "Socialisti che sostengono Syriza"

Emmanuel Maurel: "Socialisti che sostengono Syriza"

Email Stampa PDF

 

alt

Politis.fr

Sveglia per i deputati europei presenti in sala nella seconda giornata del congresso del PS con un intervento molto critico di Emmanuel Maurel che ha concluso il suo intervento con un appello per sostenere "il popolo greco in lotta per la sua libertà".

Il aura été le seul à le dire aussi nettement. Samedi après midi, il est déjà bien tard quand Emmanuel Maurel dit son refus de voir le congrès de Poitiers se terminer « sans un mot, une déclaration de solidarité par rapport au peuple grec durement éprouvé par des politiques d'austérité et qui souffre dans sa chair, rançonné par le FMI et la Troïka » . Sarà stato l'unico a dirlo chiaramente. Sabato pomeriggio, è già molto tardi, quando Emmanuel Maurel ha affermato di bocciare l’idea che il Congresso di Poitiers si è concluso "senza dire una parola, una dichiarazione di solidarietà contro il duro colpo al popolo greco dalle politiche di austerità e che soffre nella sua carne, riattata dal FMI e dalla Troika ".

La veille, les congressistes avaient discuté d'une résolution sur l'Europe si insipide qu'elle ne comportait qu'une vague allusion à la Grèce. Il giorno precedente, i delegati avevano discusso una risoluzione sull’ Europa, in modo blando che conteneva solo una vaga allusione alla Grecia. Et Georges Papandreou, l'ancien Premier ministre grec et à ce titre l'un des principaux responsables de la « situation terrible et inacceptable » faite aux Grecs, figuraient parmi les invités d'honneur d'un dîner de gala organisé à la mairie de Poitiers. E George Papandreou, ex primo ministro greco e uno dei principali responsabili della "situazione terribile e inaccettabile" contro i greci, sono stati tra gli ospiti d'onore alla cena di gala tenutasi presso il Padiglione Poitiers. Le (toujours) président l'Internationale socialiste s'en était même vanté sur son compte Twitter... Là (ancora) il presidente socialista è stato anche vantato sul suo account Twitter ...

C'est donc sous un tonnerre d'applaudissements, qui claquent comme autant de défis à Solferino et au gouvernement, qu'Emmanuel Maurel lance à la fin de son intervention : « Soyons socialiste, soutenons Syriza, soutenons les Grecs qui luttent pour leur liberté. Quindi sotto un tuono di applausi, applausi le sfide a Solferino e al governo, lanciata alla fine del suo discorso da Emmanuel Maurel: «Cerchiamo di essere socialisti, sosteniamo Syriza, sosteniamo i greci in lotta per la loro libertà . » "

Le 77eme congrès du PS ronronnait avant que l'ancien candidat de l'aile gauche au congrès de Toulouse (novembre 2012) monte à la tribune. Il congresso 77a del fusa PS prima l'ex candidato della sinistra al congresso di Tolosa (Novembre 2012) è salito alla tribuna. A midi, Manuel Valls avait lu pendant 54 minutes un discours évitant soigneusement les sujets qui fâchent. A mezzogiorno, Manuel Valls aveva letto per 54 minuti un discorso evitando accuratamente temi sensibili. Ignorando anche Ignorant aussi la désaffection des électeurs.la disaffezione degli elettori al voto e alla politica socialista. Son oraison s'était achevée par une Marseillaise au garde-à-vous. L’intervento si è concluso con la Marsigliese . Après la pause déjeuner, les orateurs des différentes motion avaient repris leur ballet avec 1h15 de retard sur l'horaire prévu, mais parvenir à arracher plus quelquees mouvements d'une salle qui se vidait progressivement. Dopo la pausa pranzo, i relatori delle diverse mozioni hanno ripresero i loro interventi con 1:15 di ritardo sui tempi previsti, parlando in un’aula che andava progressivamente svuotandosi. Et c'est à 17h30 passé qu'Emmanuel Maurel croisait sur scène François Rebsamen. Ed è a 17.30 che appare Emmanuel Maurel sul ​​palco.

D'un ton posé mais ferme , Emmanuel Maurel note que le congrès manque complètement « les urgences » économique et sociales, politique et démocratique. Con un tono calmo ma fermo, Emmanuel Maurel constata che dal Congresso è completamente assente ogni riferimento alla "emergenza" economica e sociale, politica e democratica. Il ironise sur ceux qui depuis le début du congrès relativisent les quatre défaites électorales successives « en disant à chaque fois que c'est mieux que si c'était pire » . Egli deride coloro che fin dall'inizio del congresso relativizzano quattro sconfitte elettorali consecutive ", dicendo ogni volta è meglio se si stava peggio". Il dit son désaccord avec « ceux qui disent que le cap est bon, le problème c'est que les Français ne voient pas les résultats » . Ha detto che non era d'accordo con "quelli che dicono che il corso è buono, il problema è che i francesi non vedono i risultati."

Surtout, seul de tous les orateurs, il s'étonne de n'entendre discuter que réforme fiscale et non du niveau des salaires, un vrai « problème » : « Oui il faut agir sur les salaires, agir sur le Smic, lever le gel du point d'indice sur les salaires des fonctionnaires, qui ne sont pas des nantis. In particolare, solo tra tutti gli oratori, si dichiara sorpreso di sentire discutere di riforma fiscale e non del livello dei salari, il vero e proprio "problema", "Si dobbiamo agire sui salari agire sul salario minimo, sollevare il blocco al punto indice sugli stipendi dei funzionari che non sono ricchi. » Il ironise encore sur un passage du discours du Premier ministre, allant jusqu'à pointer le double discours de la direction du PS : "Ha anche scherzato su un passaggio del discorso del presidente del Consiglio, fino a puntare il doppio discorso del PS:

« Manuel Valls a dit être très attentif à ce que disent les socialistes.

Sarà stato l'unico a dirlo chiaramente. Sabato pomeriggio, è già molto tardi, quando Emmanuel Maurel ha affermato di bocciare l’idea che il Congresso di Poitiers si è concluso "senza dire una parola, una dichiarazione di solidarietà contro il duro colpo al popolo greco dalle politiche di austerità e che soffre nella sua carne, riattata dal FMI e dalla Troika ".

Il giorno precedente, i delegati avevano discusso una risoluzione sull’ Europa, in modo blando che conteneva solo una vaga allusione alla Grecia. Et Georges Papandreou, l'ancien Premier ministre grec et à ce titre l'un des principaux responsables de la « situation terrible et inacceptable » faite aux Grecs, figuraient parmi les invités d'honneur d'un dîner de gala organisé à la mairie de Poitiers. E George Papandreou, ex primo ministro greco e uno dei principali responsabili della "situazione terribile e inaccettabile" contro i greci, sono stati tra gli ospiti d'onore alla cena di gala tenutasi presso il Padiglione Poitiers. Le (toujours) président l'Internationale socialiste s'en était même vanté sur son compte Twitter... Là (ancora) il presidente socialista è stato anche vantato sul suo account Twitter ...

C'est donc sous un tonnerre d'applaudissements, qui claquent comme autant de défis à Solferino et au gouvernement, qu'Emmanuel Maurel lance à la fin de son intervention : « Soyons socialiste, soutenons Syriza, soutenons les Grecs qui luttent pour leur liberté. Quindi sotto un tuono di applausi, applausi le sfide a Solferino e al governo, lanciata alla fine del suo discorso da Emmanuel Maurel: «Cerchiamo di essere socialisti, sosteniamo Syriza, sosteniamo i greci in lotta per la loro libertà . » "

Le 77eme congrès du PS ronronnait avant que l'ancien candidat de l'aile gauche au congrès de Toulouse (novembre 2012) monte à la tribune. Il congresso 77a del fusa PS prima l'ex candidato della sinistra al congresso di Tolosa (Novembre 2012) è salito alla tribuna. A midi, Manuel Valls avait lu pendant 54 minutes un discours évitant soigneusement les sujets qui fâchent. A mezzogiorno, Manuel Valls aveva letto per 54 minuti un discorso evitando accuratamente temi sensibili. Ignorando anche Ignorant aussi la désaffection des électeurs.la disaffezione degli elettori al voto e alla politica socialista. Son oraison s'était achevée par une Marseillaise au garde-à-vous. L’intervento si è concluso con la Marsigliese . Après la pause déjeuner, les orateurs des différentes motion avaient repris leur ballet avec 1h15 de retard sur l'horaire prévu, mais parvenir à arracher plus quelquees mouvements d'une salle qui se vidait progressivement. Dopo la pausa pranzo, i relatori delle diverse mozioni hanno ripresero i loro interventi con 1:15 di ritardo sui tempi previsti, parlando in un’aula che andava progressivamente svuotandosi. Et c'est à 17h30 passé qu'Emmanuel Maurel croisait sur scène François Rebsamen. Ed è a 17.30 che appare Emmanuel Maurel sul ​​palco.

D'un ton posé mais ferme , Emmanuel Maurel note que le congrès manque complètement « les urgences » économique et sociales, politique et démocratique. Con un tono calmo ma fermo, Emmanuel Maurel constata che dal Congresso è completamente assente ogni riferimento alla "emergenza" economica e sociale, politica e democratica. Il ironise sur ceux qui depuis le début du congrès relativisent les quatre défaites électorales successives « en disant à chaque fois que c'est mieux que si c'était pire » . Egli deride coloro che fin dall'inizio del congresso relativizzano quattro sconfitte elettorali consecutive ", dicendo ogni volta è meglio se si stava peggio". Il dit son désaccord avec « ceux qui disent que le cap est bon, le problème c'est que les Français ne voient pas les résultats » . Ha detto che non era d'accordo con "quelli che dicono che il corso è buono, il problema è che i francesi non vedono i risultati."

Surtout, seul de tous les orateurs, il s'étonne de n'entendre discuter que réforme fiscale et non du niveau des salaires, un vrai « problème » : « Oui il faut agir sur les salaires, agir sur le Smic, lever le gel du point d'indice sur les salaires des fonctionnaires, qui ne sont pas des nantis. In particolare, solo tra tutti gli oratori, si dichiara sorpreso di sentire discutere di riforma fiscale e non del livello dei salari, il vero e proprio "problema", "Si dobbiamo agire sui salari agire sul salario minimo, sollevare il blocco al punto indice sugli stipendi dei funzionari che non sono ricchi. » Il ironise encore sur un passage du discours du Premier ministre, allant jusqu'à pointer le double discours de la direction du PS : "Ha anche scherzato su un passaggio del discorso del presidente del Consiglio, fino a puntare il doppio discorso del PS:

« Manuel Valls a dit être très attentif à ce que disent les socialistes. "Manuel Valls, ha detto di essere molto attento a ciò che i socialisti dicono. Ben franchement ça ne se voit pas ! Ben francamente non lo dimostra! Il y a les déclarations et les actes. Ci sono dichiarazioni e le azioni. Je peux faire la liste point par point des déclarations ministérielles qui contredisent les textes du parti à commencer par ceux de la majorité. Posso elencare le dichiarazioni ministeriali che contraddicono i testi del partito a partire da quelli della maggioranza. Et je peux aussi faire la liste de ce que nous disons chaleureusement et avec fougue à la tribune et de ce que nous faisons après soit à l'Assemblée soit au cœur de l'exécutif qui contredit radicalement ce que nous disons. E posso anche fare una lista di ciò che diciamo con calore e con passione sul podio e ciò che facciamo sia dopo l'Assemblea o il cuore del potere esecutivo che contraddice radicalmente ciò che diciamo. Cette distorsion spectaculaire entre le dire et le faire contribue largement à la crise de la politique et ce double langage nuit terriblement à notre crédibilité. Questa drammatica distorsione tra il dire e fare è un contributo importante alla crisi politica che lede terribilmente alla nostra credibilità. » "

Le diagnostic n'est pas contestable. La diagnosi è indiscutibile.

Le 77eme congrès du PS ronronnait avant que l'ancien candidat de l'aile gauche au congrès de Toulouse (novembre 2012) monte à la tribune. Il congresso 77a del fusa PS prima l'ex candidato della sinistra al congresso di Tolosa (Novembre 2012) è salito alla tribuna. A midi, Manuel Valls avait lu pendant 54 minutes un discours évitant soigneusement les sujets qui fâchent. A mezzogiorno, Manuel Valls aveva letto per 54 minuti un discorso evitando accuratamente temi sensibili. Ignorando anche Ignorant aussi la désaffection des électeurs.la disaffezione degli elettori al voto e alla politica socialista. Son oraison s'était achevée par une Marseillaise au garde-à-vous. L’intervento si è concluso con la Marsigliese . Après la pause déjeuner, les orateurs des différentes motion avaient repris leur ballet avec 1h15 de retard sur l'horaire prévu, mais parvenir à arracher plus quelquees mouvements d'une salle qui se vidait progressivement. Dopo la pausa pranzo, i relatori delle diverse mozioni hanno ripresero i loro interventi con 1:15 di ritardo sui tempi previsti, parlando in un’aula che andava progressivamente svuotandosi. Et c'est à 17h30 passé qu'Emmanuel Maurel croisait sur scène François Rebsamen. Ed è a 17.30 che appare Emmanuel Maurel sul ​​palco.

Et Georges Papandreou, l'ancien Premier ministre grec et à ce titre l'un des principaux responsables de la « situation terrible et inacceptable » faite aux Grecs, figuraient parmi les invités d'honneur d'un dîner de gala organisé à la mairie de Poitiers. E George Papandreou, ex primo ministro greco e uno dei principali responsabili della "situazione terribile e inaccettabile" contro i greci, sono stati tra gli ospiti d'onore alla cena di gala tenutasi presso il Padiglione Poitiers. Le (toujours) président l'Internationale socialiste s'en était même vanté sur son compte Twitter... Là (ancora) il presidente socialista è stato anche vantato sul suo account Twitter ... Et Georges Papandreou, l'ancien Premier ministre grec et à ce titre l'un des principaux responsables de la « situation terrible et inacceptable » faite aux Grecs, figuraient parmi les invités d'honneur d'un dîner de gala organisé à la mairie de Poitiers. E George Papandreou, ex primo ministro greco e uno dei principali responsabili della "situazione terribile e inaccettabile" contro i greci, sono stati tra gli ospiti d'onore alla cena di gala tenutasi presso il Padiglione Poitiers. Le (toujours) président l'Internationale socialiste s'en était même vanté sur son compte Twitter... Là (ancora) il presidente socialista è stato anche vantato sul suo account Twitter ...

C'est donc sous un tonnerre d'applaudissements, qui claquent comme autant de défis à Solferino et au gouvernement, qu'Emmanuel Maurel lance à la fin de son intervention : « Soyons socialiste, soutenons Syriza, soutenons les Grecs qui luttent pour leur liberté. Quindi sotto un tuono di applausi, applausi le sfide a Solferino e al governo, lanciata alla fine del suo discorso da Emmanuel Maurel: «Cerchiamo di essere socialisti, sosteniamo Syriza, sosteniamo i greci in lotta per la loro libertà . » "

Le 77eme congrès du PS ronronnait avant que l'ancien candidat de l'aile gauche au congrès de Toulouse (novembre 2012) monte à la tribune. Il congresso 77a del fusa PS prima l'ex candidato della sinistra al congresso di Tolosa (Novembre 2012) è salito alla tribuna. A midi, Manuel Valls avait lu pendant 54 minutes un discours évitant soigneusement les sujets qui fâchent. A mezzogiorno, Manuel Valls aveva letto per 54 minuti un discorso evitando accuratamente temi sensibili. Ignorando anche Ignorant aussi la désaffection des électeurs.la disaffezione degli elettori al voto e alla politica socialista. Son oraison s'était achevée par une Marseillaise au garde-à-vous. L’intervento si è concluso con la Marsigliese . Après la pause déjeuner, les orateurs des différentes motion avaient repris leur ballet avec 1h15 de retard sur l'horaire prévu, mais parvenir à arracher plus quelquees mouvements d'une salle qui se vidait progressivement. Dopo la pausa pranzo, i relatori delle diverse mozioni hanno ripresero i loro interventi con 1:15 di ritardo sui tempi previsti, parlando in un’aula che andava progressivamente svuotandosi. Et c'est à 17h30 passé qu'Emmanuel Maurel croisait sur scène François Rebsamen. Ed è a 17.30 che appare Emmanuel Maurel sul ​​palco.

D'un ton posé mais ferme , Emmanuel Maurel note que le congrès manque complètement « les urgences » économique et sociales, politique et démocratique. Con un tono calmo ma fermo, Emmanuel Maurel constata che dal Congresso è completamente assente ogni riferimento alla "emergenza" economica e sociale, politica e democratica. Il ironise sur ceux qui depuis le début du congrès relativisent les quatre défaites électorales successives « en disant à chaque fois que c'est mieux que si c'était pire » . Egli deride coloro che fin dall'inizio del congresso relativizzano quattro sconfitte elettorali consecutive ", dicendo ogni volta è meglio se si stava peggio". Il dit son désaccord avec « ceux qui disent que le cap est bon, le problème c'est que les Français ne voient pas les résultats » . Ha detto che non era d'accordo con "quelli che dicono che il corso è buono, il problema è che i francesi non vedono i risultati."

Surtout, seul de tous les orateurs, il s'étonne de n'entendre discuter que réforme fiscale et non du niveau des salaires, un vrai « problème » : « Oui il faut agir sur les salaires, agir sur le Smic, lever le gel du point d'indice sur les salaires des fonctionnaires, qui ne sont pas des nantis. In particolare, solo tra tutti gli oratori, si dichiara sorpreso di sentire discutere di riforma fiscale e non del livello dei salari, il vero e proprio "problema", "Si dobbiamo agire sui salari agire sul salario minimo, sollevare il blocco al punto indice sugli stipendi dei funzionari che non sono ricchi. » Il ironise encore sur un passage du discours du Premier ministre, allant jusqu'à pointer le double discours de la direction du PS : "Haanche scherzato su un passaggio del discorso del presidente del Consiglio, fino a puntare il doppio discorso del PS:

C'est donc sous un tonnerre d'applaudissements, qui claquent comme autant de défis à Solferino et au gouvernement, qu'Emmanuel Maurel lance à la fin de son intervention : « Soyons socialiste, soutenons Syriza, soutenons les Grecs qui luttent pour leur liberté. Quindi sotto un tuono di applausi, applausi le sfide a Solferino e al governo, lanciata alla fine del suo discorso da Emmanuel Maurel: «Cerchiamo di essere socialisti, sosteniamo Syriza, sosteniamo i greci in lotta per la loro libertà . » "

Le 77eme congrès du PS ronronnait avant que l'ancien candidat de l'aile gauche au congrès de Toulouse (novembre 2012) monte à la tribune. Il congresso 77a del fusa PS prima l'ex candidato della sinistra al congresso di Tolosa (Novembre 2012) è salito alla tribuna. A midi, Manuel Valls avait lu pendant 54 minutes un discours évitant soigneusement les sujets qui fâchent. A mezzogiorno, Manuel Valls aveva letto per 54 minuti un discorso evitando accuratamente temi sensibili. Ignorando anche Ignorant aussi la désaffection des électeurs.la disaffezione degli elettori al voto e alla politica socialista. Son oraison s'était achevée par une Marseillaise au garde-à-vous. L’intervento si è concluso con la Marsigliese . Après la pause déjeuner, les orateurs des différentes motion avaient repris leur ballet avec 1h15 de retard sur l'horaire prévu, mais parvenir à arracher plus quelquees mouvements d'une salle qui se vidait progressivement. Dopo la pausa pranzo, i relatori delle diverse mozioni hanno ripresero i loro interventi con 1:15 di ritardo sui tempi previsti, parlando in un’aula che andava progressivamente svuotandosi. Et c'est à 17h30 passé qu'Emmanuel Maurel croisait sur scène François Rebsamen. Ed è a 17.30 che appare Emmanuel Maurel sul ​​palco.

D'un ton posé mais ferme , Emmanuel Maurel note que le congrès manque complètement « les urgences » économique et sociales, politique et démocratique. Con un tono calmo ma fermo, Emmanuel Maurel constata che dal Congresso è completamente assente ogni riferimento alla "emergenza" economica e sociale, politica e democratica. Il ironise sur ceux qui depuis le début du congrès relativisent les quatre défaites électorales successives « en disant à chaque fois que c'est mieux que si c'était pire » . Egli deride coloro che fin dall'inizio del congresso relativizzano quattro sconfitte elettorali consecutive ", dicendo ogni volta è meglio se si stava peggio". Il dit son désaccord avec « ceux qui disent que le cap est bon, le problème c'est que les Français ne voient pas les résultats » . Ha detto che non era d'accordo con "quelli che dicono che il corso è buono, il problema è che i francesi non vedono i risultati."

La veille, les congressistes avaient discuté d'une résolution sur l'Europe si insipide qu'elle ne comportait qu'une vague allusion à la Grèce. Il giorno precedente, i delegati avevano discusso una risoluzione sull’ Europa, in modo blando che conteneva solo una vaga allusione alla Grecia. Et Georges Papandreou, l'ancien Premier ministre grec et à ce titre l'un des principaux responsables de la « situation terrible et inacceptable » faite aux Grecs, figuraient parmi les invités d'honneur d'un dîner de gala organisé à la mairie de Poitiers. E George Papandreou, ex primo ministro greco e uno dei principali responsabili della "situazione terribile e inaccettabile" contro i greci, sono stati tra gli ospiti d'onore alla cena di gala tenutasi presso il Padiglione Poitiers. Le (toujours) président l'Internationale socialiste s'en était même vanté sur son compte Twitter... Là (ancora) il presidente socialista è stato anche vantato sul suo account Twitter ...

La veille, les congressistes avaient discuté d'une résolution sur l'Europe si insipide qu'elle ne comportait qu'une vague allusion à la Grèce. Il giorno precedente, i delegati avevano discusso una risoluzione sull’ Europa, in modo blando che conteneva solo una vaga allusione alla Grecia. Et Georges Papandreou, l'ancien Premier ministre grec et à ce titre l'un des principaux responsables de la « situation terrible et inacceptable » faite aux Grecs, figuraient parmi les invités d'honneur d'un dîner de gala organisé à la mairie de Poitiers. E George Papandreou, ex primo ministro greco e uno dei principali responsabili della "situazione terribile e inaccettabile" contro i greci, sono stati tra gli ospiti d'onore alla cena di gala tenutasi presso il Padiglione Poitiers. Le (toujours) président l'Internationale socialiste s'en était même vanté sur son compte Twitter... Là (ancora) il presidente socialista è stato anche vantato sul suo account Twitter ...

C'est donc sous un tonnerre d'applaudissements, qui claquent comme autant de défis à Solferino et au gouvernement, qu'Emmanuel Maurel lance à la fin de son intervention : « Soyons socialiste, soutenons Syriza, soutenons les Grecs qui luttent pour leur liberté. Quindi sotto un tuono di applausi, applausi le sfide a Solferino e al governo, lanciata alla fine del suo discorso da Emmanuel Maurel: «Cerchiamo di essere socialisti, sosteniamo Syriza, sosteniamo i greci in lotta per la loro libertà . » "

Le 77eme congrès du PS ronronnait avant que l'ancien candidat de l'aile gauche au congrès de Toulouse (novembre 2012) monte à la tribune. Il congresso 77a del fusa PS prima l'ex candidato della sinistra al congresso di Tolosa (Novembre 2012) è salito alla tribuna. A midi, Manuel Valls avait lu pendant 54 minutes un discours évitant soigneusement les sujets qui fâchent. A mezzogiorno, Manuel Valls aveva letto per 54 minuti un discorso evitando accuratamente temi sensibili. Ignorando anche Ignorant aussi la désaffection des électeurs.la disaffezione degli elettori al voto e alla politica socialista. Son oraison s'était achevée par une Marseillaise au garde-à-vous. L’intervento si è concluso con la Marsigliese . Après la pause déjeuner, les orateurs des différentes motion avaient repris leur ballet avec 1h15 de retard sur l'horaire prévu, mais parvenir à arracher plus quelquees mouvements d'une salle qui se vidait progressivement. Dopo la pausa pranzo, i relatori delle diverse mozioni hanno ripresero i loro interventi con 1:15 di ritardo sui tempi previsti, parlando in un’aula che andava progressivamente svuotandosi. Et c'est à 17h30 passé qu'Emmanuel Maurel croisait sur scène François Rebsamen. Ed è a 17.30 che appare Emmanuel Maurel sul ​​palco.

D'un ton posé mais ferme , Emmanuel Maurel note que le congrès manque complètement « les urgences » économique et sociales, politique et démocratique. Con un tono calmo ma fermo, Emmanuel Maurel constata che dal Congresso è completamente assente ogni riferimento alla "emergenza" economica e sociale, politica e democratica. Il ironise sur ceux qui depuis le début du congrès relativisent les quatre défaites électorales successives « en disant à chaque fois que c'est mieux que si c'était pire » . Egli deride coloro che fin dall'inizio del congresso relativizzano quattro sconfitte elettorali consecutive ", dicendo ogni volta è meglio se si stava peggio". Il dit son désaccord avec « ceux qui disent que le cap est bon, le problème c'est que les Français ne voient pas les résultats » . Ha detto che non era d'accordo con "quelli che dicono che il corso è buono, il problema è che i francesi non vedono i risultati."

Surtout, seul de tous les orateurs, il s'étonne de n'entendre discuter que réforme fiscale et non du niveau des salaires, un vrai « problème » : « Oui il faut agir sur les salaires, agir sur le Smic, lever le gel du point d'indice sur les salaires des fonctionnaires, qui ne sont pas des nantis. In particolare, solo tra tutti gli oratori, si dichiara sorpreso di sentire discutere di riforma fiscale e non del livello dei salari, il vero e proprio "problema", "Si dobbiamo agire sui salari agire sul salario minimo, sollevare il blocco al punto indice sugli stipendi dei funzionari che non sono ricchi. » Il ironise encore sur un passage du discours du Premier ministre, allant jusqu'à pointer le double discours de la direction du PS : "Ha anche scherzato su un passaggio del discorso del presidente del Consiglio, fino a puntare il doppio discorso del PS:

"Manuel Valls, ha detto di essere molto attento a ciò che i socialisti dicono. Ben franchement ça ne se voit pas ! Ben francamente non lo dimostra! Il y a les déclarations et les actes. Ci sono dichiarazioni e le azioni. Je peux faire la liste point par point des déclarations ministérielles qui contredisent les textes du parti à commencer par ceux de la majorité. Posso elencare le dichiarazioni ministeriali che contraddicono i testi del partito a partire da quelli della maggioranza. Et je peux aussi faire la liste de ce que nous disons chaleureusement et avec fougue à la tribune et de ce que nous faisons après soit à l'Assemblée soit au cœur de l'exécutif qui contredit radicalement ce que nous disons. E posso anche fare una lista di ciò che diciamo con calore e con passione sul podio e ciò che facciamo sia dopo l'Assemblea o il cuore del potere esecutivo che contraddice radicalmente ciò che diciamo. Cette distorsion spectaculaire entre le dire et le faire contribue largement à la crise de la politique et ce double langage nuit terriblement à notre crédibilité. Questa drammatica distorsione tra il dire e fare è un contributo importante alla crisi politica che lede terribilmente alla nostra credibilità. » "

Le diagnostic n'est pas contestable. La diagnosi è indiscutibile.